| 1. | The fighting continues until they split up. Leur succès demeure sans faille jusqu'à leur séparation. |
| 2. | Ports and their users deserve solid , well-thought-out legislation. les ports et leurs usagers méritent une législation sans faille. |
| 3. | You can count on france's unfailing commitment to europe. vous pouvez compter sur l'engagement européen sans faille de la france. |
| 4. | I congratulate him on his continuing determination on this issue. je le félicite pour sa détermination sans faille sur ce sujet. |
| 5. | It is therefore vital we lend these measures our wholehearted backing. il est dès lors vital que nous soutenions sans faille ces mesures. |
| 6. | Your unwavering support in this issue could be of great importance! votre soutien sans faille dans ce dossier pourrait avoir une grande importance! |
| 7. | For this reason she was kindly disposed toward the child. Depuis, il fait preuve d'un dévouement sans faille envers le jeune garçon. |
| 8. | Combating terrorism therefore requires unwavering vigilance and resolve. la lutte contre le terrorisme exige donc une vigilance et une détermination sans faille. |
| 9. | Face with these challenges we will need seamless interinstitutional cooperation. face à ces défis , une coopération sans faille entre les institutions est nécessaire. |
| 10. | They exhibit boldness of execution with faultless technique. Elles se caractérisent par une grande audace dans l'exécution et une technique sans faille. |